If you scatter to the wind, you still have a fighting chance.
Se vi sparpagliate avete ancora una possibilita' di lottare.
Turn death into a fighting chance to live.
Trasformare la morte in una possibilità di vita.
The Navy diver is not a fighting man but a salvage expert.
Il palombaro non è un combattente ma un esperto in ricerca e soccorso.
Okay, look, if you know what to look for, you have a fighting chance.
Allora, sentite. Innanzi tutto, bisogna sapere con chiarezza cosa fare.
I had to let everyone think they had a fighting chance.
Dovevo lasciare che tutti pensassero di avere una possibilita' di combattere.
The nanomites join together as a fighting mechanism, first blocking, then expelling the cobra's venom.
I nanomite si aggregano come un meccanismo da combattimento, prima bloccandolo, poi espellendo il veleno del cobra.
But at least they're giving us a fighting chance.
Ma almeno abbiamo la possibilità di combattere.
He gave Chow a fighting chance.
Hai dato a Chow una possibilità.
We are still a fighting unit and you will do what you're told.
Siamo un'unita' di combattimento e farete quello che vi viene detto.
And please don't think me so inhuman that I wouldn't give you a fighting chance.
E per favore, non pensare che io sia cosi' disumano da non concederti una possibilita' di combattere.
If he does, I've got a fighting chance.
Ma se ci riesce, allora avro' qualche possibilita'.
No one is going to get hurt, and you'll have a fighting chance at stopping the Voice with me in there.
Nessuno si farebbe male e avresti una concreta possibilità... di fermare la Voce, con me all'interno.
Give you a fighting chance for tomorrow.
Ma voglio darti una possibilità di combattere domani.
You a fighting, fucking, drinking machine, ain't you?
Una dannata macchina da guerra, per bere, eh?
Something tells me that there's a little masochistic voice inside your head that's trying to convince you that you and Caroline still have a fighting chance in hell.
Qualcosa mi dice che c'è una vocina masochista dentro la tua testa che cerca di convincerti che tu e Caroline avete ancora una chance.
The best I can do is give you a fighting chance.
Il meglio che posso fare e' darti la possibilita' di lottare.
Start 15 minutes late so Avie can recompile and give us a fighting chance.
Inizia 15 minuti dopo, cosi' Avie ricompila - e puo' darci un piano d'azione.
Gives us a fighting chance, right?
Così abbiamo qualche chance di farcela, no?
A half dozen or so would give us a fighting chance.
Mezza dozzina di uomini ci darebbe una possibilita'.
Are we destined to be cattle for monsters or now that the enemy has shown his face, do we have a fighting chance?
Siamo destinati a essere bestiame per i mostri oppure ora che il nemico ha mostrato la sua faccia abbiamo la possibilità di combattere?
Stick to the plan, and we've got a fighting chance.
Attenetevi al piano, e potremo avere una chance.
And we wouldn't have had a fighting chance in hell to get him out.
E ci saremmo giocati ogni possibilità di portarlo fuori vivo.
Should we be fortunate, we might even uncover secrets that will give us a fighting chance to end the Occupation itself.
Se siamo fortunati, potremmo scoprire dei segreti che ci darebbero un'opportunità di mettere fine all'Occupazione.
We're gonna modify each vehicle, adding reinforced steel plating, bulletproof glass, and roll cages to at least give the drivers a fighting chance.
Modificheremo ogni veicolo, aggiungendo una placcatura d'acciaio rinforzato, vetro antiproiettile, e gabbie per dare almeno ai piloti una possibilità di combattere.
I think you deserve a fighting chance.
Penso ti meriti la possibilita' di combattere.
Trying to give your kids a fighting chance.
Sto cercando di dare ai tuoi ragazzi una possibilita' di combattere.
Anything I could use to put a fighting bot together.
Qualunque cosa serva per assemblare un robot.
I say, the wee Dingwall has a fighting chance.
Io credo, il piccolo Dingwall ha buone possibilità.
You got to give me a fighting chance.
Devi darmi la possibilita' di lottare.
I sought you out to purchase a fighting nigger at above top-dollar market price.
Sono venuto per acquistare il negro piu' costoso sul mercato.
I'd say you've put together a hell of a fighting force.
Direi che ha messo su un bel battaglione.
If you do that, then we just might have a fighting chance here, okay?
Se fai queste due cose... forse abbiamo la possibilita' di farcela, ok?
That voice, strong and sure taking our fear and turning it into a fighting spirit.
Quella voce, forte e sicura... che allontanava le nostre paure, trasformandole in spirito combattivo.
Your running away just might have given Cloister a fighting chance.
Con la tua fuga permetterai a Cloister di difendersi.
Young people have always been leaders in the fight for equal rights, the fight for more people to be granted dignity and a fighting chance at freedom.
I giovani sono sempre stati leader nella lotta per la parità dei diritti, la lotta per la dignità per tutti e un'opportunità di lottare per la libertà.
3.2790019512177s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?